Czy ja wiem... Po przetłumaczeniu na angielski czyta się w miarę spoko...
Jeśli tłumaczę coś translatorem to zawsze na angielski, bo nasz język ma za dużo zawiłości deklinacyjno-koniugacyjnych i najczęściej wychodzi jedna wielka papka...
A jakby tak przetłumaczyć translatorem na angielski i z wynikowego "angielskawego" na polski, to po polsku wyjdzie już pewnie nie papka, tylko bigos, albo groch z kapustą. :)
Na stronie www.PPA.pl, podobnie jak na wielu innych stronach internetowych, wykorzystywane są tzw. cookies
(ciasteczka). Służą ona m.in. do tego, aby zalogować się na swoje konto, czy brać udział w ankietach.
Ze względu na nowe regulacje prawne jesteśmy zobowiązani do poinformowania Cię o tym w wyraźniejszy
niż dotychczas sposób. Dalsze korzystanie z naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki
internetowej będzie oznaczać, że zgadzasz się na ich wykorzystywanie.