W jaki sposób rozwiązać problem braku polskich znaków w nazwach plików przeniesionych z PC?

Nie ma ogólnej metody na rozwiązanie tego problemu. Wszystko zależy od użytych programów i systemów plików.



1. FAT95 (dyskietka/pendrive/dysk twardy z PC zapisana w FAT) - w archiwum jest dołączony skrypt instalacyjny, który przygotuje polską wersję, dostosowaną do strony kodowej ISO-8859-2 używanej na MorphOS-ie



2. NTFS (dysk twardy z PC) - w dokumentacji jest opisane jak ustawić stronę kodową używaną w systemie (parametr Control w mountliście)



3. Samba (udostępnianie katalogów pecetowi) - do pliku smb.conf należy dodać następujące linie:

client codepage = 852

character set = iso8859-2




4. SMBFS (montowanie udostępnionych katalogów peceta) - zasoby należy montować z parametrem:

translate="L:cp852-iso8859-2.map"

(plik "cp852-iso8859-2.map" jest do pobrania stąd)



5. płyty CD - niestety, chwilowo MorphOS-owy CDFS nie obsługuje translacji stron kodowych w nazwach plików
  • Szukaj w dziale

  • Menu PPA.pl

  • Amiga Friendship #3

  • Forum

Ilu użytkowników? (18) 
Amigowanie jest eko! (61) »
Rejestracja MOS (76) »
Dema na Amigi 68k klas... (7) 
Problem z uruchomienie... (20) 
Materiały wideo związa... (488) »
Zapowiedzi nowych gier... (5770) »
Aktualizacja dla AROSa...
Głosowanie na buga (do... (34) »
W jaką amigową grę gra... (2298) »
  • Imprezy

kalendarz imprez

Na stronie www.PPA.pl, podobnie jak na wielu innych stronach internetowych, wykorzystywane są tzw. cookies (ciasteczka). Służą ona m.in. do tego, aby zalogować się na swoje konto, czy brać udział w ankietach. Ze względu na nowe regulacje prawne jesteśmy zobowiązani do poinformowania Cię o tym w wyraźniejszy niż dotychczas sposób. Dalsze korzystanie z naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej będzie oznaczać, że zgadzasz się na ich wykorzystywanie.
OK, rozumiem