[#2]
Re: Wywiad z Benem Hermansem
Ja tylko mam uwagę do drobnej nieścisłości w tłumaczeniu, która może wprowadzać istotny błąd. Otóż ostatni akapit w oryginale brzmi:
"This was particularly satisfying because quite a few "experts" claimed that our emulation integration concept couldn't possibly work and that a sandbox approach was the only viable route."
co bardziej dokładnie odpowiada:
"To było szczególnie satysfakcjonujące ponieważ pewna niewielka liczba "ekspertów" twierdziła, że nasza koncepcja integracji emulowania prawdopodobnie nie będzie działać i że podejście sandbox jest jedyną możliwą drogą."
Chodzi o to, że podejście sandbox to jest "droga" morphOS'a a nie AmigaOS'a 4. Friedenowie nie raz się wypowiadali, że nie mają zamiaru stosować tego podejścia w swoim rozwiązaniu.
pozostaję z poważaniem dla tłumacza (chodzi mi tylko o większą jasność)
Piotr Zadora