[#31] Re: DUne 2 !

@MisOr, post #30

"Tancerz Oblicza" pochodzi z tłumaczenia Marszała, a nie Łozińskiego.
[#32] Re: DUne 2 !

@recedent, post #31

Może się zgadzać. Ale w takim przypadku czytałem wersję i z Wolanami i z Tancerzami Oblicza. Ostatnio kupiłem Łowców Diuny syna Herberta i wtedy pierwszy raz się zetknąłem z maskaradnikiem. Wydawało mi się, że Rebis miał powrócić do starego przekładu. Stąd ta niedokładność.
[#33] Re: DUne 2 !

@MisOr, post #32

Możliwe, że wydawca coś zmienił "za wiedzą lecz bez zgody tłumacza" na bardziej zgodne z pierwotnym przekładem (jak to miało miejsce w późniejszych wydaniach "Władcy Pierścieni" ze zmodyfikowanym tłumaczeniem Łozińskiego).

Ja jeszcze za nastolatka przeczytałem całość w wersji Phantom Press (Marszał) - od "Diuna" do "Diuna: Kapitularz". Nowszych (post mortem) części nie czytałem, bo nie chciałem sobie psuć uniwersum (słyszałem że poziom tych wszystkich "prequeli" jest... jakby to powiedzieć... zróżnicowany). No i sam fakt, że syn Franka Herberta wziął do pomocy jakichś ghostwriterów i w pocie czoła we dwóch klecili te kolejne części też wydawał mi się zabawny.
[#34] Re: DUne 2 !

@recedent, post #33

Ja mam wydanie Kroniki Diuny Franka Herberta (sześciotomowe) Poznań 2020 wydawnictwa Rebis.

Są różni autorzy przekładu:

Autorem przekładu tomu 1 - "Diuna" oraz tomu 2 - "Mesjasz Diuny" jest Marek Marszał.

Autorami przekładu tomu 3 - "Dzieci Diuny" są Marek Marszał i Andrzej Jankowski

Tomy 4, 5 i 6 przełożył - Marek Michowski

Ostatnia aktualizacja: 10.11.2021 18:24:09 przez Hexmage960
[#35] Re: DUne 2 !

@recedent, post #33

Zatem moje wersje są pod pseudonimem. Przetłumaczył je Ładysław Jerzyński (nie ma tu błędów w stylu autokorekty). Grubo to wygląda. Najlepsze, że mam w takim tłumaczeniu 6 tomów Herberta, ale także trzy pierwsze Herbert plus Anderson. Nazywa się to Preludium do Diuny i według mnie jest całkiem niezłe. Ale uwaga. To nie jest Frank Herbert, to nie jest Diuna. Z takim podejściem kupa zabawy. Dobry jest też cykl szkoły Diuny, chociaż co najmniej kłasę niżej. No i skok na kasę, ale da się czytać z satysfakcją. To nie są książki Franka Herberta. Mają swój, wolny, obliczony na kasę flow. Niemniej te dwie serie lubię

Ostatnia aktualizacja: 10.11.2021 23:50:05 przez MisOr

Ostatnia aktualizacja: 10.11.2021 23:55:36 przez MisOr
[#36] Re: DUne 2 !

@MisOr, post #35

Ładysław Jerzyński to jest pseudonim Jerzego Łozińskiego. Tego pana już znamy :)
[#37] Re: DUne 2 !

@MisOr, post #35

A ile już było wszystkich polskich wydań 6o-ksiągu?

Ja czytałem z takich jak na obrazku:

[#38] Re: DUne 2 !

@ZbyniuR, post #37

Moje to kieszonkowe wersje wydawnictwa Zysk. Drugi tom datowany na 98 rok. Jak pisałem są tu Wolanie ale też Tancerze Oblicza i Nawigatorzy. Preludium do Diuny to samo wydawnictwo. Resztę książek syna Herberta mam z Rebisu.

Ostatnia aktualizacja: 11.11.2021 11:14:14 przez MisOr
[#39] Re: DUne 2 !

@ZbyniuR, post #37

Ja mam wydanie Diuny ZYSK I S-KA w przekładzie Łozińskiego.

Dodam, że Łoziński jest ganiony za słowotwórstwo, ale jest też oceniany jako tłumacz, który jest dalece sprawniejszy literacko, aniżeli Marszał.

I ja się z tym w gruncie rzeczy zgadzam.

Na stronie www.PPA.pl, podobnie jak na wielu innych stronach internetowych, wykorzystywane są tzw. cookies (ciasteczka). Służą ona m.in. do tego, aby zalogować się na swoje konto, czy brać udział w ankietach. Ze względu na nowe regulacje prawne jesteśmy zobowiązani do poinformowania Cię o tym w wyraźniejszy niż dotychczas sposób. Dalsze korzystanie z naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej będzie oznaczać, że zgadzasz się na ich wykorzystywanie.
OK, rozumiem