[#9]
Re: Mediator - instalacja oprogramowania i uruchomienie
@pinior,
post #6
W którym miejscu nie jest źle? Tam gdzie brakuje gramatyki, gdzie są błedy językowe, czy tam gdzie szyk zdania pozwala zrozumieć co autor mial na myśli tylko jak się zna polską wersję czy przeanalizuje całość zeby odgadnać intencje autora?
Benedykcie, jestem w stanie, a jakbyś dodał słowo "proszę" to może bym i zrobił, ale tak to jakoś mam w dupie, bo z takich tekstów "jak umiesz lepiej to zrób" wyrosłem w okolicach przedszkola.
Przykładowo pierwsze 3 zdania:
Ich hatte satt den AGA-Chipsatz. - Ich hatte den AGA-Chipsatz satt.
Ich habe gedacht, dass diese Situation weiter nicht dauern kann. - Ich habe mir gedacht, dass es so nicht weiter gehen kann.
Ganze Freude über die Benutzung des Amiga nimmt mir einen Chip, der im Multiscan-Modus nur 64 Farben zeigen kann, weg. - Ein Chip, der im Multican-Modus nur 64 Farben darstellen kann, nimmt mir die ganze Freude am Amiga weg.
Poprawić się nie da, to trzeba napisac od nowa.
Ostatnia aktualizacja: 14.05.2012 11:27:00 przez Valwit