[#5]
Re: Polonizacja Ami, czcionki Afa
@FOrest,
post #4
Autor locali piszę, że to nieukończona wersja może jest gdzieś aktualniejsza? Sprawdzę jeszcze czy aby na pewno te locale nie sa apl
Aktualniejsza jest, ale już oficjalna wersja dla AmigaOS 3.9, której nie można ponoć dołączać poza pakietem, no chyba że ktoś uzyska zgodę (od Haage&Partner?).
przy klawiaturze nie ma słowa o licencji ale chyba freeware co?
Chyba :) Z resztą autorów można zawsze spróbować zapytać, ale domniemana zgoda musi być skoro na Aminet bez zastrzeżeń w readme wysłali.
No i zapomniałem o czcionkach. AmiKit korzysta z AfaOS czy są polskie czcionki, współpracujące z tym pakietem?
Nie za bardzo teraz kojarze jak to działa w AfaOS, ale podejrzewam że tu chodzi o zwykłe TrueTypes, które instaluje się jakimś TTFManagerem dla tego pakietu (tak jak na AROSie czy np. mosie). Więc to kwestia tego czy w pakiecie są odpowiednie czcionki TTF, z których można wygenerować takie "systemowe odpowiedniki" z odpowiednim obłożeniem znaków.