Wątek zamknięty
[#31] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #24

11111olo, przede wszystkim chodzi o to że "anuluj" to słowo pochodzenia łacińskiego. Niech sobie będzie
poniechaj, zaniechaj czy zrezygnuj. Przy czym tak jak napisał APC74, powinieneś wziąć pod uwagę skróty
klawiaturowe i wszystko inne co może się zmienić w przypadku zmiany tłumaczenia.

Oczywiście nikt ci nie zabroni tłumaczenia, może reakcje są dość ostre, ale to powinno nakierować
cie, czy wskazać kierunek w jakim podążasz. Jeśli już tak bardzo chcesz to zrobić, mając jednocześnie
nadzieję że ktoś tego będzie chciał używać, musisz wziąć pod uwagę zdanie innych. No chyba że, tak jak
ja, robisz to dla siebie, ale wtedy nie ma sensu tego prezentować bo narażasz się na nieprzyjemności.

PS. Osobiście nie zrzynał bym żywcem tłumaczeń z windy, przecież w czasach jedności amigowej
to był nasz największy wróg, ba! nawet starał bym się wymyślać całkowicie odmienne. ;)
[#32] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@APC74, post #30

W moim OS3.1 nic nie jest podkreślone. Używanie wyrazu tylko dlatego że występuje w nim litera c jest bez sensu. Idąc dalej czemu w wyrazie Skończ nie ma litery Q?

Kolor Czerwon jest "ciekawy" tak samo jak Ważny tekst, Jasne krawędzie i Ciemne krawędzie.

To są właśnie "kwiatki" tego tłumaczenia. Nadal uważasz że wszystko jest ok?
[#33] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #32

Idąc dalej czemu w wyrazie Skończ nie ma litery Q?
No widzisz, i tu jest wyzwanie, zaproponuj jakieś sensowne rozwiązanie - mój wybór padł na QUŃCZ
lekko gwarowo ale ciekawie . Zrób wersję tłumaczenia na śmieszno - taka parodia i będzie git.

PS. Zrezygnuj to też nie jest polskie słowo, ehhh... nie będzie łatwo

Ostatnia aktualizacja: 29.09.2013 14:09:03 przez Radek_Cz
[#34] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #32

W moim OS3.1 nic nie jest podkreślone.
No patrz, co za peszek...

Jednym z założeń polskich (i nie tylko polskich) locali było pozostanie przy oryginalnych skrótach - żeby użytkownik, który używał przez prawie 10 lat angielskiego systemu (i poznał jego skróty) nie musiał uczyć się nowej klawiszologii po instalacji LocaliPL - wiesz, takie nastawienie na wygodę użytkownika... Dlatego też pozostawiono skrót z Q w poleceniu Skończ/Quit bo ciężko w języku polskim o słowa z literą Q (to tak, gdybyś nie wiedział/nie zauważył), a nie chciano wymuszać na userze nauki nowego skrótu...

Kolor Czerwon jest "ciekawy"
Och, w Localach jest on zapisany jako "Czerwony"



A że program go obciął, to nie wina locali, tylko programu i żeby to naprawić trzeba wgrać poprawioną wersję tych prefsów - tylko, że mi się dla tego drobiazgu nie chce.

tak samo jak Ważny tekst, Jasne krawędzie i Ciemne krawędzie.
Twoja nieznajomość Amisystemu przytłacza.
Jasne krawędzie - pozwala zdefiniować kolor... zgadnij czego... TAK! Jasnych krawędzi (domyślnie tych białych kresek na górze i po lewej) okien
Ciemne krawędzie - to (domyślnie) te czarne kreski na dolnej i prawej krawędzi okna i dzięki tej opcji można zmienić im kolor. Wstrząsające nieprawdaż?
Ważny tekst - no sam się domyśl, kolor czego pozwala zdefiniować ta opcja...

Ostatnia aktualizacja: 29.09.2013 14:45:03 przez APC74
[#35] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #18

Zastanawiam się dlaczego, jak już wcześniej koledzy pisali, nie zajmiesz się pisaniem tłumaczeń do programów, które ich nie mają, tylko na ślepo chcesz wyważać dawno otwarte drzwi.
System Amigi został zlokalizowany dawno temu, przez grupę mądrych (wbrew temu co piszesz) ludzi. Wykonali tytaniczną pracę od podstaw i należy się im szacunek.
Dzięki temu, mamy go w języku polskim, a nie ponglish. Osoby bez znajomości języków obcych mogą swobodnie z niego korzystać. Wszystkie słowa z tłumaczenia są zrozumiałe. Określenia niektórych elementów systemu wywodzą się wprost z oryginalnego nazewnictwa, inne zostały nieco zmodyfikowane, ale oddają ducha tego systemu i budują jego klimat.
Można się spierać o pojedyncze słowa, mniej lub bardziej trafione. Jednak nie jednostce decydować, czy gremium, które tworzyło lokalizację nie miało racji.

Najważniejszą sprawą dla mnie i pewnie dla wielu innych użytkowników jest fakt, że jednolite tłumaczenie (czytaj - jedyna "słuszna" wersja), pozwala na łatwą komunikację w środowisku.
Kiedy staram się komuś coś wytłumaczyć, nie muszę zgadywać jakiego "potworka" ujrzy w menu, w miejscu, gdzie ja mam "Nowy katalog" i czy będzie w stanie zrozumieć o czym ja mówię.

Nigdy nie było czegoś takiego (przynajmniej nic o tym nie słyszałem), jak wspólna terminologia spolszczenia dla różnych platform. Każdy system ma swoje własne, mniej lub bardziej udane tłumaczenia. Żaden nie może być wyznacznikiem dla innych, ponieważ są zupełnie różne. Windows żadnym wyjątkiem nie jest i zaciąganie dziwacznych określeń do zupełnie innego systemu jest bezsensowne. Dla mnie zmiana z "katalog" na "folder" żadnym unowocześnieniem nie jest. Na Amidze wygląda to wręcz śmiesznie. To, że inne systemy powielają windowsowe wzorce, jeszcze nie oznacza, że się unowocześniają, tylko chcą tym prostym zabiegiem przyciągnąć użytkowników przyzwyczajonych do określonego stylu nazewnictwa, aby nie czuli się kompletnie zagubieni w innym środowisku. Jednak Amigę wybiera się świadomie, jako kultową platformę wraz z jej całym dziedzictwem, a nie dla podobieństwa do Windowsa.

Fakt, nikt nie może ci zabronić zrobienia własnego tłumaczenia, ale rozsądny człowiek nie wypuści go w świat, bez wcześniejszych konsultacji ze środowiskiem. Powstanie tylko niepotrzebny zamęt tam, gdzie już wszystko było poukładane. W sieci już i tak jest gigantyczny śmietnik. Nowy użytkownik szukając w internecie spolszczenia znajdzie potworka i zacznie używać. Później okaże się, że jest wyjątkiem i stwierdzi, że Amiga i okolice to jedno wielkie bagno. Odejdzie i zacznie taki pogląd rozpowszechniać, a tego nam wcale nie potrzeba. I żebyśmy się dobrze zrozumieli. Nie zakładam, ani nie twierdzę, że to co robisz, będzie złe w sensie źle lub byle jak wykonane. Może się okazać złe dla Amigi.

Trochę się rozpisałem, ale pomyśl, czy nie lepiej skierować entuzjazm w innym bardziej korzystnym dla wszystkich kierunku. Może twoja praca zostanie wtedy naprawdę doceniona.
[#36] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@Mordimer, post #35

Wg mnie to było tak. 15 lat temu ktoś wpadł na pomysł przetłumaczenia. Zrobił to jak zrobił. Potem były poprawki, poprawki, poprawki... aż około 2000r. już mu się nie chciało, nie mógł, czy z innych powodów nie zmieniał nic.

Czy było idealnie? Raczej nie i nie jest a przez bełkot w stylu Wszystkie słowa z tłumaczenia są zrozumiałe próbujesz utwierdzić w przekonaniu że wszystko jest cacy. To prawda że absolutnie wszystko jest po polsku ale co to do końca znaczy to nawet nie wiedział ten co tłumaczył bo wybrał słowo ze słownika POLISH-ENGLISH.

Duch systemu - to dopiero niezła kołomyja. Amiga nie miała i nie ma systemu operacyjnego a jedynie protezę WB.

Zamęt nie powstanie jak wrzucę to spolszczenie po poprawkach. Niby czemu miało by tak być? Bo tak napisałeś? Pominąłeś przy tym fakt że nie zapytałem o zgodę Was którzy jesteście jedynymi którzy mogą o tym decydować co i jak ma wyglądać. Wasz światopogląd jest jedynie słuszny a skoro tak to ktoś kto coś widzi inaczej jest be i trzeba go zadeptać, zabrać prawo głosu. Zupełnie jak za komuny. A może jesteście "czerwoni"?
[#37] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #36

Wg mnie to było tak
Człowieku, nie wiesz co piszesz, więc lepiej nie pisz już więcej. Powyższym postem straciłeś resztę sympatii
i mojego wsparcia w tej materii i dałeś wyraźnie do zrozumienia że twoja wiedza na ten temat jest żadna.
[#38] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@Radek_Cz, post #37

Bo jest żadna skoro jesteś wszechwiedzący.
[#39] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #36

Widzę, że nie potrafisz czytać ze zrozumieniem. Jeśli każdy, kto zechce zrobi własne locale systemu i wrzuci do sieci, zrobi się bajzel. Dlatego powstaje jedno tłumaczenie, aby wszyscy mieli identyczne (nawet w twoim kochanym Windowsie tak jest). Nigdzie nie napisałem, że istniejące jest idealne, ale nie jest złe. Tak jak napisałem podmiana katalog na folder żadnej nowoczesności nie wnosi.

W tym co napisałem nigdzie ci nie ubliżyłem. Nie wiem dlaczego więc używasz obraźliwych zwrotów wobec mnie. Nie uzurpuję sobie monopolu na rację ani tym bardziej na udzielanie zgody na zmianę tłumaczenia, ale podobnie jak ty wyrażam swoje zdanie, do którego mam prawo.
Póki co, to właśnie ty usiłujesz narzucić wszystkim nowy styl i nie przyjmujesz do wiadomości, żadnej krytyki ani sugestii. Nie ma tutaj nic do rzeczy, czy robisz to dla kasy, poklasku czy innych powodów. Obecna wersja powstała w wyniku, długotrwałej pracy, dyskusji i kompromisów. Jeśli ma powstać nowa oficjalna, również powinna być poddana pod dyskusję. Nie mam nic przeciw.
Jeśli robisz to na swój użytek, to twoja sprawa. Uważam tylko, że tworzenie nowych wersji jako sztuka dla sztuki i zaśmiecanie nimi sieci jest bez sensu.
Nie wiem kogo masz na myśli pisząc WY. Ja nie ograniczam środowiska amigowego tylko do użytkowników PPA i w dodatku tylko do tych kilku, którzy akurat się odezwali. Jednak, jak widać nie są to głosy odosobnione.
Natomiast TY możesz oczywiście wszystko i tylko przez "grzeczność" poinformowałeś wszystkich, że tak czy inaczej zrobisz po swojemu, bo TY oczywiście, w przeciwieństwie do tych pozostałych, jesteś prawdziwym GURU.

Jeśli nie potrafisz rozmawiać inaczej niż, jak rozkapryszone dziecko w piaskownicy, to trudno.
Baw się swoimi łopatkami dalej. Szkoda słów. Powodzenia w projekcie. Może jak rzeczywiście się przyłożysz i podejmiesz wyzwanie, stworzysz nową oficjalną wersję.
[#40] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #36

Wg mnie to było tak (...) To prawda że absolutnie wszystko jest po polsku ale co to do końca znaczy to nawet nie wiedział ten co tłumaczył...
Do LocaliPL dołączona jest dokumentacja (a w niej m. in. historia zmian) - zapoznaj się z nią, zamiast wymyślać swoje bzdurne teorie. I nie, nie wszystko jest po polsku, w tłumaczeniach znajdują się słowa pochodzenia angielskiego, które przyjęły się w języku środowiska komputerowego. Jako Wielki Poprawiacz powinieneś o tym chyba wiedzieć.

Amiga nie miała i nie ma systemu operacyjnego a jedynie protezę WB.
Ręce opadają.

Zamęt nie powstanie jak wrzucę to spolszczenie po poprawkach. Niby czemu miało by tak być? Bo tak napisałeś?
Ponieważ jesteśmy mądrzejsi od ciebie i posiadamy większą wiedzę na temat Amigi, co w sumie nie jest wielkim wyzwaniem, gdyż niziutko zawiesiłeś poprzeczkę - my np. potrafimy odróżnić amigowy system operacyjny od Workbencha i co więcej, potrafimy przewidzieć zamieszanie i bałagan, jakie twoje "poprawki" wprowadzą do środowiska, o czym w wielu postach cię (jak się okazuje bezskutecznie) informowaliśmy.

Pominąłeś przy tym fakt że nie zapytałem o zgodę Was którzy jesteście jedynymi którzy mogą o tym decydować co i jak ma wyglądać.
Cóż, o zgodę nie pytałeś, ale informując o swojej pracy na forum publicznym wyraziłeś zgodę na jej ocenę. Moja ocena jest taka: spadaj na drzewo z tym gównem.

Wasz światopogląd jest jedynie słuszny a skoro tak to ktoś kto coś widzi inaczej jest be i trzeba go zadeptać, zabrać prawo głosu.
Jeżeli ktoś bredzi bez sensu, to należy go naprostować. A już szczególnie wtedy, gdy działa na niekorzyść naszego środowiska nie będę temu przyklaskiwał i głaskał jełopa po główce. Prawo głosu masz nadal, bo nie widzę, żebyś dostał bana.

Zupełnie jak za komuny. A może jesteście "czerwoni"?
To chyba oczywiste? A dokładniej jesteśmy amigowo-czerwonym-betonem i ciołki twojego pokroju nas na pewno nie ruszą.
[#41] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@APC74, post #40

Poziom twojej wypowiedzi jest wprost proporcjonalny do twojej inteligencji.

Jesteście mądrzejsi bo wyssaliście tą wiedzę z mlekiem matki - szczęściarze.

Nie zauważyłeś że środowisko to ty i może jeszcze 2 osoby.

Pisząc działa na niekorzyść naszego środowiska mnie też miałeś na myśli czy środowisko jest może hermetyczne?
[#42] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #41

A twoje jednoosobowe środowisko w czym jest lepsze od konkurencji ? Poza tym że jest bardziej hermetyczne i powstało przedwczoraj. Konkurencyjne dwadzieścia kilka lat temu stworzyło pierwszy standard kodowania pl literek a lokalizacje systemu kilkanaście lat temu.


Pozdrawiam
[#43] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@RadoslawF, post #42

Akurat tu średnio trafiłeś z kodowaniem PL które na amidze jest w trzech wersjach.
Nie pytam czemu.

To że jest z niczym niezgodne to druga sprawa.
[#44] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #43

Dlaczego miało by być z czymś zgodne ? i z czym ?
Był stary czyli xjp, teraz jest aktualny czyli jedynie słuszny, innych nie znam, fakt ze niektórzy używają jeszcze ISO ale to już ich wybór i problem. Jak się ktoś zaprze to sobie i któreś w dosowych czy windowsowych będzie używać.
Skoro pomijasz "środowiska" to mogę liczyć że nie będziesz na siłę lansował swojego przy pomocy swoich lokali ?


Pozdrawiam
[#45] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #43

olo a teraz powiedz nam tak właściwie poco chcesz to niby poprawiać ? nie masz co robić nie masz pracy siedzisz godzinami przed komputerem i się nudzisz? ja nawet jak bym siedział rok na bezrobociu i godzinami przy komputerze Amidze to nie wpadł bym na tak genialny pomysł żeby ryć w kodzie źródłowym i zmieniać jakieś literki :) mam lepsze zajęcia na Amidze i przy Amigach a czas który miałbym przeznaczyć na np zmienianie literek przeznaczył bym np na basen siłownie trochę ruchu z psem itd itp
ciekawy facet z ciebie lepiej ucz się systemu Amigi a nie zajmujesz się badziewiem, jeszcze tak na mobilizację to lepiej spytaj się kto tu używa spolszczenie Workbencha :) według moich wyliczeń na 100 posiadaczy może z 5 reszta jedzie na oryginale "ynglisz"
[#46] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #41

Ja tylko staram się dopasować do ciebie, żeby dotrzeć z przekazem.

A wiesz, że z tym mlekiem to w pewien sposób nawet trafiłeś? Jestem Amigowcem dzięki moim rodzicom - to oni mnie "nawrócili". I dzięki temu mogę śmiało powiedzieć, że jestem zaawansowanym użytkownikiem, bo dobrze znam Amigę, jej historię (dzieje się na moich oczach, gdyż jestem z Ami prawie od początku jej istnienia w Polsce) a nawet środowisko (choć nie tak dobrze jak bym chciał), którego tak bronię przed twoimi destrukcyjnymi zapędami.

Już poprzednio, gdy sugerowałeś mi, że jestem jedyną osobą, której przeszkadza "folder", gdy w rzeczywistości w trzech poprzedzających mój post wypowiedziach różnych osób "folder" został skrytykowany, miałem wątpliwości co do twoich umiejętności matematycznych, teraz je potwierdzasz. W założonym przez ciebie wątku bierze udział więcej niż 2 osoby. Naprawdę. Wystarczy policzyć. I te osoby jakoś nie pałają szczególnie dużym entuzjazmem.

A to, że działasz na niekorzyść środowiska wcale cię z niego nie wyklucza. Szkoda tylko, że jesteś zbyt mocno w siebie zapatrzonym bufonem, by nasze krytyczne uwagi do ciebie dotarły.
[#47] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@RadoslawF, post #44

Lansował?
Taka jest różnica między nami ze Ty sądzisz że ja to robię dla jakiś korzyści.

Madwawa dałeś teraz info że wolisz się bawić a jak chcę coś zrobić to mnie na siłę odciągasz.
Dajesz do zrozumienia że amiga to syf i nie warto się nią zajmować?
[#48] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@APC74, post #46

Wiesz co? Niech Ci będzie.
Folder będzie katalogiem.
Co jeszcze?
[#49] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@APC74, post #46

Folder? Szuflada.
[#50] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #47

olo wole zabawę z hardware Amigi soft mnie mało interesuje
[#51] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #38

hmmm... jesteś nowy w środowisku Amigowym i uważasz, że wszyscy tutaj są tacy nowi?

Zapewniam Ciebie, że jest tu wielu, którzy wtedy prowadzili zacięte dyskusje nad standardem tłumaczeń i nie wmawiaj im, że było inaczej. Jest to dla mnie śmieszne, że ktoś, kto nie wie jak było, próbuje teraz wszystkim wmówić, że nie było żadnej dyskusji.

Proponuję przemyśleć i na pewno nie obrażać innych, bo to do niczego dobrego nie prowadzi.
Trzeba też umieć słuchać innych.
[#52] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@jarob, post #51

Obserwowałem ten wątek i w tym momencie muszę przychylić się do tych słów.
Generalnie zawsze dziwnie patrzyłem na "Poniechaj" (lepiej chyba wygląda Zaniechaj) i kiedyś uważałem że chyba raczej "Anuluj" powinno być...
Wyrosłem na C64 + A2000, potem przyszły PieCe i pewnie przez ich pryzmat tak, a nie inaczej patrzyłem na spolszczenia. Ale nigdy nie kochałem i nie będę kochał FOLDERów - dzięki, ale wolę KATALOGI (tak, jak uczono na podstawie baz danych).
Pamiętam dyskusje w latach 90-tych na temat polskich locale, i ja jedynie nigdy nie przetrafię tego nieszczęsnego "Poniechaj" ;) Nie ma co poprawiać tego, co od -dziesięciu lat funkcjonuje poprawnie :)
Pozdrawiam
[#53] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@Tom Rain, post #52

Ktoś zjebał to dawno temu i przez to że nikt tego nie zmienił jest dobrze?

Jak reszta tak myśli to faktycznie nie ma sensu tego zmieniać.
[#54] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #53

Ja nie twierdzę, że ktoś coś "z****ł". Po prostu w naszym języku jest WIELE słów analogicznych, że czasem może być łatwo coś przyjemniejszego przeoczyć. Takie są uroki naszego języka.
"Anuluj" zawsze będzie mi się kojarzyło z Windowsem bo tam to zobaczyłem pierwszy raz.
Wszyscy mieli/mają styczność z dziełem MS więc te zaleciałości podświadomie nawet będziemy przekładać na amigową stronę. Podobnie jest z "folderem" - to nie jest czysto informatyczny termin (jak dla mnie).
Jak chcesz, to możesz sobie tworzyć własną wersję - nikt Ci tego nie zabroni. Użyte w niej terminy (jak i jej zasadność) zazwyczaj będzie oceniona po latach...

Pozdrawiam
[#55] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #1

"Anuluj", "Folder". Fuj, co za brzydkie wyrazy, ble. Poniechaj może chu*owo brzmi, ale to tak kojarzy się z Amigą, że nie mam zamiaru zmieniać domyślnego tłumaczenia WFMH.
[#56] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@11111olo, post #53

Nikt niczego nie "zjebał", kolego. To spolszczenie jest bardzo dobre, jasne, że nie jest doskonałe, bo doskonałość translatorska jest staniem niemożliwym do osiągnięcia. (Tak przy okazji - wczoraj obchodzony był "Dzień Tłumacza" - http://www.instytutksiazki.pl/p,czasopisma,,30086,miedzynarodowy-dzien-tlumacza.html)
Wiesz, polskie locale powstawały w boju, znoju, ogniu dyskusji i trudzie. I są jakie są - czyli DOBRE. Mimo swych niedoskonałości, wynikających z niemożności stworzenia ideału. Są kanoniczne dla wielu użytkowników Amigi.
I raptem przychodzisz Ty - człowiek, który o Amidze pojęcia zielonego nie ma (sam się do tego przyznajesz poprzez zadawanie śmiesznych pytań o systemy operacyjne, o Workbench et cetera). I jednoosobowo próbujesz uczynić rewolucję jakąś, bo idealne, zakorzenione etymologicznie, piękne polskie "poniechaj" nie podoba Ci się.
Na jakiej podstawie uzurpujesz sobie prawo do prostackiego stwierdzenia, że "ktoś zjebał"?
Sorry, ale czynisz wrażenie niedowartościowanego, zakompleksionego smarkacza, który usiłuje narobić wokół siebie szumu. I tyle.
Rozmowa z Tobą zdaje się być bezprzedmiotową. Jesteś ignorantem, pyszałkiem pustym. W sumie to smutny bardzo jesteś.

Pozdrawiam
Des
[#57] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@Des, post #56

Sorry, ale czynisz wrażenie niedowartościowanego, zakompleksionego smarkacza, który usiłuje narobić wokół siebie szumu. I tyle.
Rozmowa z Tobą zdaje się być bezprzedmiotową. Jesteś ignorantem, pyszałkiem pustym. W sumie to smutny bardzo jesteś.

I dlatego ten olo, odo, czy jak mu tam siedzi na liście moich ignorów.
[#58] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@QkiZ, post #55

Anuluj", "Folder". Fuj, co za brzydkie wyrazy, ble. Poniechaj może chu*owo brzmi, ale to tak kojarzy się z Amigą, że nie mam zamiaru zmieniać domyślnego tłuma

Jakoś użytkownikom MacOS'a nie przeszkadzało "puknij" zamiast "kliknij" a też jakoś dziwnie się kojarzy ;)
[#59] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@glichtanski, post #58

Przecież wszyscy lubią "pukać". :)
[#60] Re: WFMH_LocalePL_v3.2 - odświeżenie spolszczenia WB

@Des, post #56

Sam sobie zaprzeczasz.

To spolszczenie jest bardzo dobre, jasne, że nie jest doskonałe


To jak w końcu - bardzo dobre czy nie doskonałe?

Z tego co czytam zaraz czepicie się o UTWÓRZ SKRÓT - to też windowsowe.

Jak dobrze że nie muszę mieć niczyjej zgody.

Poniechaj jest polskie tak samo jak anuluj.

Dalsza dyskusja z Wami na tematy wyższości klimatu, środowiska i innych tego typu bzdetów jest bezcelowa, bo trzeba by było mieć przynajmniej 20 lat amigę aby móc cokolwiek zrobić.
Na stronie www.PPA.pl, podobnie jak na wielu innych stronach internetowych, wykorzystywane są tzw. cookies (ciasteczka). Służą ona m.in. do tego, aby zalogować się na swoje konto, czy brać udział w ankietach. Ze względu na nowe regulacje prawne jesteśmy zobowiązani do poinformowania Cię o tym w wyraźniejszy niż dotychczas sposób. Dalsze korzystanie z naszej strony bez zmiany ustawień przeglądarki internetowej będzie oznaczać, że zgadzasz się na ich wykorzystywanie.
OK, rozumiem